Cuando era niño, veía 《La historia fantástica de la vida》,


y nos reíamos hasta que nos dolía el estómago.
"¿Cómo se llama tu mamá?"
"No sirve de nada, córtala."
"Only You~"
En ese entonces, solo pensaba que Stephen Chow era muy loco.
Al crecer, al volver a verla—
me di cuenta de que debajo de las risas, hay arrepentimientos.
De niño memorizaba líneas,
de adulto entiendo las líneas.
"Hubo una vez un amor sincero frente a mí..."
En ese entonces no lo entendía,
ahora ya soy parte de la historia.
Hoy, segundo día del Año Nuevo chino,
el hermano gato les muestra—
cómo interpretan 《La historia fantástica de la vida》 los amigos en Tailandia.
Resulta que también veían a Stephen Chow cuando eran niños.
La cultura, realmente, fluye.
Ya he traducido la explicación con subtítulos en chino e inglés.
Si les interesa, pueden ver la versión completa.
¿En qué escena lloraste por primera vez con esta película?
Fuente del video: cuenta de Facebook: หนังที่เล่ามากกว่าที่เห็น
Traducido y organizado por el hermano gato
Ver originales
Esta página puede contener contenido de terceros, que se proporciona únicamente con fines informativos (sin garantías ni declaraciones) y no debe considerarse como un respaldo por parte de Gate a las opiniones expresadas ni como asesoramiento financiero o profesional. Consulte el Descargo de responsabilidad para obtener más detalles.
  • Recompensa
  • Comentar
  • Republicar
  • Compartir
Comentar
0/400
Sin comentarios
  • Anclado

Opera con criptomonedas en cualquier momento y lugar
qrCode
Escanea para descargar la aplicación de Gate
Comunidad
Español
  • 简体中文
  • English
  • Tiếng Việt
  • 繁體中文
  • Español
  • Русский
  • Français (Afrique)
  • Português (Portugal)
  • Bahasa Indonesia
  • 日本語
  • بالعربية
  • Українська
  • Português (Brasil)