Pasar kripto memiliki cara yang lucu dengan bahasa—mungkin saatnya kita mengganti istilah "bags" menjadi "begs." Bagaimanapun juga, itulah yang akhirnya dilakukan oleh sebagian besar pemegang tas.
Lihat Asli
Halaman ini mungkin berisi konten pihak ketiga, yang disediakan untuk tujuan informasi saja (bukan pernyataan/jaminan) dan tidak boleh dianggap sebagai dukungan terhadap pandangannya oleh Gate, atau sebagai nasihat keuangan atau profesional. Lihat Penafian untuk detailnya.
11 Suka
Hadiah
11
6
Posting ulang
Bagikan
Komentar
0/400
0xOverleveraged
· 6jam yang lalu
Haha lucu banget, bahasa gaul di dunia kripto ini memang keren banget, "bags" diubah jadi "begs" aku harus ingat ini...
Lihat AsliBalas0
NestedFox
· 6jam yang lalu
Haha lucu banget, kata-kata ini diubah dengan sangat bagus... Tapi sejujurnya, ini bukan hanya mengemis, beberapa orang sudah berlutut sambil menangis dan memanggil orang tua mereka.
Lihat AsliBalas0
ForkTrooper
· 6jam yang lalu
Haha, luar biasa... Mereka yang masih bertahan di sekitar saya memang benar-benar sedang "mengemis"
Lihat AsliBalas0
SignatureCollector
· 6jam yang lalu
Haha oke, artikel ini menyentuh titik sakit... Tapi saya rasa sebaiknya tambahkan kata "pecah", jadi "pecahbegs" lebih cocok
Lihat AsliBalas0
HashRateHustler
· 6jam yang lalu
Haha, cerita ini benar-benar lucu, bag holders memang semuanya berlutut di sana memohon pasar ayah untuk rebound...
Lihat AsliBalas0
AirdropDreamBreaker
· 6jam yang lalu
Haha, cerita ini benar-benar lucu, apakah itu bags atau begs benar-benar tergantung pada kemampuan pribadi, ya
Pasar kripto memiliki cara yang lucu dengan bahasa—mungkin saatnya kita mengganti istilah "bags" menjadi "begs." Bagaimanapun juga, itulah yang akhirnya dilakukan oleh sebagian besar pemegang tas.